主なコンテンツ

〜主なコンテンツ〜

1. Unityで製作したゲームと製作Tips
  1. 三月精チャレンジ(東方Project二次創作)
    1. 作り方
  2. 英語学習2D(オリジナルスマホアプリ)
2. UE4
3. ゲームアプリ見学
4. Bitbucket & SourceTreeでの一連の流れ
  1. 前半
  2. 後半
5. Tips
  1. UnityのTips
  5. SQL文のTips
  6. Final IK
  7. GearVR+Unity

2016年3月22日火曜日

海外から見た日本語

Following Verbの意味を調べていたら、何故かマンガの一コマみたいなのが引っかかった。開いてみたら、海外の人が日本語について質問していた。日本語難しすぎワロタ。そしてこれは何のマンガなんだw



なお、Following Verbの意味は まだ不明。Linking Verbと同じらしいけど、getやincreaseもLinking Verbというのは少しピンとこない。次に挙げる動詞」。Following Exampleなら「次に挙げる例」。

ちなみに今回偶然見つけたHiNativeは「ネイティブスピーカーに語学や文化を教えてもらえるサービス」らしい。日本語のサポートもばっちり対応している。会社概要見てみたら、住所は恵比寿で平均年齢は29歳。代表取締役は中国の人っぽい。世の中は広いなぁ。

なお、"おくわけ"の質問には日本人が回答しているけど、これがちょっとズレていて、結局イタリア人が英語で日本語について教えるというシュールなことになっている。ネイティブスピーカーが自分の国の言語や文化に詳しいとは限らないということか。


〜更に見つかったもの〜

following verbを調べているだけなのに、妙に面白いものが見つかる。このシリーズ全部見てみたい。ちなみに掲載先の学習内容は結構しっかりしたもの。

  

このマンガはLearn Japaneseというところで掲載されているものらしい(教科書があって、それをコピーしているのかもしれないけど)。頑張って日本語を勉強してくれている海外の人がいるのは有難い限り。

ちなみに最後のマンガのWhat's the point?は「それにどんな意味があるっていうんだい?」で、女の子は「ROUMAJI(ローマ字)よ、ROMANJI(ローマン字)じゃないわ」と言っている。オチはおそらく「日本語を学ぶ意欲が感じられないし間違えてばかりだから、ひらがなよりもローマ字使っていればいいじゃない?…ということをあなた自身が言ってくれたわ」ということだと思う。

Learn Japanese | Tae Kim's Guide to Learning JapaneseLearn Japanese | Tae Kim's Guide to Learning Japanese

0 件のコメント:

コメントを投稿