主なコンテンツ

〜主なコンテンツ〜

1. Unityで製作したゲームと製作Tips
  1. 三月精チャレンジ(東方Project二次創作)
    1. 作り方
  2. 英語学習2D(オリジナルスマホアプリ)
2. UE4
3. ゲームアプリ見学
4. Bitbucket & SourceTreeでの一連の流れ
  1. 前半
  2. 後半
5. Tips
  1. UnityのTips
  5. SQL文のTips
  6. Final IK
  7. GearVR+Unity

2016年3月24日木曜日

Google翻訳の意外な機能

Google翻訳を使っていたら、単語をハイライトすると右下に統計や類義語などが表示されることに気づいた。unreasonableは辞書には「無理」という意味では載っていなかったので、ちょっと面白い。



まぁ、全文を通して考えるとどれも合わないのかな。多分、ここではunreasonableは「分別のない(言動をする)」だと思う。間違っていたらご指摘ください。


機械翻訳は、いっそ単語の意味はユーザーにリストから選ばせるのはどうだろうか。それで、正しい訳語の組み合わせをユーザーに作らせればいいんじゃないかな。

0 件のコメント:

コメントを投稿